Selected Texts by Wang Hui

Selected texts for the Symposium “New Times”? Thinking Through the Rise of China & the End of the 20th Century organised by the China, Humanities, and Global Studies (CHAGS) Research Hub, the School of Chinese, and the School of Humanities.

Wang Hui , “The Economy of Rising China and Its Contradictions.” Trans. David Ownby, 2018, Reading the China Dream website.   汪晖, “中国崛起的经验及其面临的挑战,” 文化纵横  (Beijing Cultural Review), 2010.2:  24-35.

Wang Hui, “The Twentieth Century, the Global South, and China’s Historical Position.” [2024]  Originally published on October 22, 2024 in Dossier No. 81: Tricontinental: Institute for Social Research

Wang Hui, “Twentieth-Century China as an Object of Thought,” Modern China, January 2020, Vol. 46, No. 1. pp. 3-48.

Wang Hui, “Twentieth-Century China as an Object of Thought:  Part 2 : The Birth of the Century: China and the Conditions of Spatial Revolution,”  Modern China, March 2020, Vol. 46, No. 2.  pp. 115-160.

Wang Hui, “The Revolutionary Personality and the Philosophy of Victory:  Commemorating Lenin’s 150th Birthday” [2020]  . 汪晖, “革命者人格与胜利的哲学——纪念列宁诞辰150周年”, April 21, 2020, Beijing Cultural Review.  Translated by David Ownby. Reading the China Dream website.

Bios:
Wang Hui is a Changjiang Scholar Professor in the Department of Chinese Literature and the Department of History, Tsinghua University, and is a founding director of the Tsinghua Institute for Advanced Studies in the Humanities and Social Sciences. He received his PhD from the Chinese Academy of Social Sciences in 1988. His research interests include Chinese intellectual history, modern Chinese literature and social/political theory. His recent publications include China’s Twentieth Century: Revolution, Retreat and the Road to Equality (London/New York, Verso, 2016).
https://www.xyc.tsinghua.edu.cn/en/info/1152/1564.htm

Huang Ping is currently the Director of the Centre for Taiwan, Hong Kong and Macau Studies at the Chinese Academy of Social Sciences, and Executive Vice President of the Chinese Institute of Hong Kong. He is formerly the Director of the Institute of American Studies and the Director of the Institute of European Studies at the Chinese Academy of Social Sciences, and the former Executive Editor-in-Chief of Readings (Dushu).His major research areas include development, migration, China’s way towards modernity, China-US-Europe Relations, and World Politics.
https://ciss.tsinghua.edu.cn/info/CFExperts/5813

CSGC Events Fall Semester 2022

SEP 5 | MON | 5:00 PM (HKT) | HYBRID | LECTURE
At the Edges of Sleep: Moving Images and Somnolent Spectators
Speaker: Jean Ma, Dept. of Art & Art History, Stanford University
Moderator: Nicole Huang, Dept. of Comparative Literature, HKU

SEP 21 | WED | 5:30 PM (HKT) | HYBRID | LECTURE
張愛玲研究新方向講座系列 New Directions in Eileen Chang Studies Lecture Series
Co-hosted by the School of Chinese and Department of Comparative Literature
Co-sponsored by the Louis Cha Fund and CSGC
《秧歌》與二十世紀中國小説 The Rice Sprout Song and 20th Century Chinese Fiction
Speaker: Xu Zidong, Zijiang Chair Professor, East China Normal University
Moderator: Lin Pei-yin, School of Chinese, HKU

SEP 26 | MON | 7:00 PM (HKT) | ZOOM | BOOK TALK
Du Fu Transforms
Speaker: Lucas Bender, Dept. of East Asian Languages & Literatures, Yale University
Moderator: Beth Harper, Dept. of Comparative Literature, HKU

SEP 30 | FRI | 6:00 PM (HKT) | HYBRID | BOOK TALK
張愛玲研究新方向講座系列 New Directions in Eileen Chang Studies Lecture Series
In celebration of the 90th anniversary of FPS Library and Eileen Chang’s 102nd birthday
Portrait of the Artist as a Young Woman: Eileen Chang at the University of Hong Kong
Speaker: Nicole Huang, Dept. of Comparative Literature, HKU

OCT 10 | MON | 10:00 AM (HKT) | ZOOM | BOOK TALK
Wild Blue Media: Encountering the Bookshelf, Underwater
Speaker: Melody Jue, Dept. of English, University of California, Santa Barbara
Respondent: Winnie Yee, Dept. of Comparative Literature, HKU
Moderator: Alvin K. Wong, Dept. of Comparative Literature, HKU

OCT 26 | WED | 4:30 PM (HKT) | HYBRID | SCHOLAR SEMINAR
張愛玲研究新方向講座系列 New Directions in Eileen Chang Studies Lecture Series
如金粉深埋:《小團圓》背後的閨秀生命
Like Buried Gold Sand: Women’s Life Histories Behind Little Reunions
Speaker: Cui Wendong, Dept. of Chinese and History, CityU
Moderator: Nicole Huang, Dept. of Comparative Literature, HKU

NOV 14 | MON | ZOOM | ROUNDTABLE
Comparative Literature in Asia
Co-hosted by the Dept. of Comparative Literature, University of Calcutta

NOV 21 | MON | 5:00 PM (HKT) | HYBRID | BOOK TALK
Monsoon Marketplace: Archipelagos of Capitalism, Media, and Modernity in Manila and Singapore, 1932–2014
Speaker: Elmo Gonzaga, Dept. of Cultural & Religious Studies, Chinese University of Hong Kong

NOV 23 | WED | 4:30 PM (HKT) | HYBRID | SCHOLAR SEMINAR
張愛玲研究新方向講座系列 New Directions in Eileen Chang Studies Lecture Series
張愛玲筆下的香港戰時聲景
Eileen Chang’s Soundscape Writing of Wartime Hong Kong
Speaker: KWOK Sze Wing, Dept. of Chinese, The Hang Seng University of Hong Kong
Moderator: Nicole Huang, Dept. of Comparative Literature, HKU

For updates on future events hosted by the Center for the Study of Globalization and Cultures, please visit https://csgchku.wordpress.com/

Follow us on:
– Facebook: https://www.facebook.com/csgc.hku
– Instagram: @csgc.hku
– Twitter: @csgchku

2021

Spring Semester 2021

(Re)placing Southeast Asia: Erasure and Excess in Crazy Rich Asians

Classic Chinese Novels: Contemporary China, Transnational Media and Affective Network

“The Whole Nation Watching Television”: Wang Shuo’s Domestication of and Rebellion against Postsocialist Chinese Television

24th Annual Finger Lakes Environmental Film Festival High Life Talkback VIA Cinemapolis

The Other Arts: Kitsch, Camp, Trash, and Cult Film

24th Annual Finger Lakes Environmental Film Festival One Says No Talkback VIA Cinemapolis

Director Spotlight: Evans Chan

About Evans Chan

Evans Yiu Shing Chan is a New York- and Hong Kong-based critic, librettist and an independent filmmaker of more than a dozen fiction and documentary films, which have been screened around the world. His directorial debut To Liv(e) (1991) was listed by Time Out as one of the 100 Greatest Hong Kong Films. A critical anthology about his work, Postcolonalism, Diaspora, and Alternative Histories: The Cinema of Evans Chan was published by the HKU Press in 2015. We Have Boots is the sequel to his acclaimed documentary Raise the Umbrellas (2016).

Evans Chan’s To Liv(e): Screenplay and Essays, edited by Tak-wai Wong

[googleapps domain=”drive” dir=”file/d/128pbLeJYt3vK6LfEJ9cX7o83OFB1oCoJ/preview” query=”” width=”640″ height=”480″ /]

浮世戀曲
To Liv(e)
香港 Hong Kong 1991 彩色 Col     35mm  108mins
粵語及英語對白,中、英文字幕 In Cantonese & English with Chinese & English subtitles
編/導 Scr/Dir: 陳耀成 Evans Chan 
攝影 Photo: 王炳雄 Wong Bing-hung   
演員 Cast: 陳令智 Lindzay Chan, 黃耀明 Anthony Wong, 顧美華 Josephine Koo
 
To Liv(e) was inspired by actress Liv Ullmann’s 1990 visit to Hong Kong, where she decried the forced deportation of 51 Vietnamese refugees. This, coupled with the Tiananmen Square the year before, contributes to a dark cloud of apprehension that shades this film as the British Crown colony faces imminent takeover by China in 1997… To Liv(e) is filled with the kind of style, performances and ambition one might expect from a film critic turned filmmaker, and for which no apologies need be made…With a painter’s eye in capturing the bohemian fringe of the Hong Kong art scene, and the mature voice of a seasoned filmmaker, Chan examines love, family and the fate of Hong Kong, and the culture clash between East and West with equal depth and assurance.”
— The Hollywood Reporter 
 
Evans Chan has made a singular contribution to Hong Kong cinema and at the same time a major contribution to the whole spectrum of contemporary film-making. His work achieves a seamless blend of fact and fiction to produce an innovative kind of essayistic cinema, driven equally by issues and by his own experiences and perceptions. He draws on everything from literature and political studies to journalism and social-activist campaigns for his subjects—and on everything from film history to performance art for his images. Best of all, he’s rigorously non-conformist: he asks the awkward questions, probes the areas of sensitivity and challenges orthodoxies at every turn.”—Tony Rayns, film-maker, critic and festival programmer
 
*Best Actress & Best Supporting Actress Awards, The 29th Golden Horse Awards, Taiwan 1992
*Best Actress Award, Portugal Sintra Festival 1991 
*Special Jury Prize, Singapore Film Festival 1991
 
《浮世戀曲》靈感來自1990 年北歐著名女星莉芙· 烏曼,譴責港府強迫遣返越南船民的訪港之旅。這問題,加上之前一年的天安門事件,令這個面對於 1997 年將由中國接管的英屬殖民地,𦋐於不安的烏雲之下…《浮世戀曲》充滿著可以預期的,從影評人轉為導演的風格,表演及創作野心;而他不需要作出任何道歉。以畫家的眼睛捕捉香港藝壇邊緣的波希米亞,及一個已經是老練的導演的聲音,陳耀成以同等的深度與信念,探討愛情,親情,香港的命運及中西文化的衝突。(荷里活記者)
 
陳耀成在我心目中是華語電影真正的知識份子,他有詩人的情懷,敏銳的洞察力,原創性的創作形式,還有當代華語電影導演中難得有的歷史觀。
 
 
                         —焦雄屏,電影學者,電影製片,前北藝大電影創作研究所所長
        
Co-presented by Green Wave Art Film Platform (Hong Kong) and Film Department of King’s College London

For information on his film We Have Boots, click here.